ОБОБЩЕНИЕ ОПЫТА: «ХАКАССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ КАК ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ»

Кобежикова Татьяна Борисовна – Воспитатель МБДОУ «Детский сад «Зоренька» г. Абакан Республика Хакасия
Дата поступления работы на конкурс: 23.03.2017г.

Хакасские пословицы и поговорки как этнокультурное явление

          Современная ситуация в России привела к переоценке духовно-нравственных ценностей в связи с утратой многих традиционных ценностей. В поиске лучших народных традиций воспитания личности целесообразно пересмотреть исторически сложившиеся модели воспитания, одной из оптимальных моделей органично вписывающийся в современные условия, считаем личностно-ориентированную модель, основанную на лучших образцов народной педагогики.

          Еще К.Д. Ушинский считал, что на воспитание большое влияние оказывают национальные особенности, культура народа, его быт и история. В педагогической науке и практике наиболее широко изучены вопросы нравственного воспитания в традиционной системе работы школы, но использование средств народной педагогики в региональных условиях остается мало исследованной областью. [9, c.26].

          Между тем, как показано в п. 1.1. фольклорные жанры остаются наиболее устойчивой традицией в народной культуре. Именно в сказках, притчах, баснях, пословицах, поговорках, рассказах-наставлениях, афоризмах и т.п. сохраняется народная мудрость в плане отбора нравственных, ценностных ориентаций: честности, доброты, порядочности, доброты ума, справедливости, мужества и т.д.

          Специфика процесса нравственного воспитания во многом обусловлена его содержанием – общественной моралью, необходимостью внедрения норм общественного нравственного сознания в индивидуальное сознание и поведение каждого школьника.

          Народно-педагогические воззрения рассматриваются как духовный феномен, присущий сознанию народных масс, которое выражает себя, в частности, в таких жанрах устного творчества, как пословицы и поговорки.

          Большинство из них возникло на основе наблюдений человека за общественными и природными явлениями, некоторые появились в связи с историческими событиями, вошли в речевой обиход из произведений классиков русской литературы. В пословицах закрепилась житейская мудрость народа. За истекшие века многие изречения устарели, забылись, стали непонятными. Тем не менее, умело выбранные и кстати примененные пословицы и поговорки делают наглядной излагаемую мысль, а речь – более убедительной, доходчивой, живой.

          Народные пословицы имеют форму, благоприятную для запоминания, что усиливает их значение как этнопедагогических средств. Ценность пословиц и поговорок постигается расшифровкой их смысла, требующей проникновения в их глубину.

          По определению Я.А. Коменского, «Пословица или поговорка есть краткое и ловкое высказывание, в котором одно говорится и иное подразумевается, т.е. слова говорят о некотором внешнем физическом, знакомом предмете, а намекают на нечто внутреннее, духовное, незнакомое». [12, c.58] .

          Так, В. Я. Пропп обратил особое внимание на действия сказочных персонажей и обозначил их термином «функция». Исследователь отметил, что в разных сюжетах могут повторяться одинаковые функции. И действительно: похищение, нарушение запрета, неузнанное прибытие, трудная задача и т. д. – функции, известные по многим сюжетам разных сказочных жанров [13, c.60] .

          Наиболее распространенная форма пословиц и поговорок – наставление.

          С нравственной точки зрения наиболее интересны наставления трех категорий: поучения, наставляющие детей в добрых нравах, в том числе внушающие им правила хорошего тона; поучения, призывающие взрослых к благопристойному поведению, и, наконец, наставления особого рода, содержащие педагогические советы или констатирующие результаты воспитания – как успешные, так и не слишком.

          Пословица – выкристаллизовавшееся общественное мнение народа, нравственная оценка им всех случаев жизни. Положительные и отрицательные черты личности по пословицам и поговоркам представляются как цели воспитания и перевоспитания, предполагающие всемерное улучшение поведения и характера людей. Многие пословицы и поговорки являются мотивированными и аргументированными призывами к самосовершенствованию.

          При сходстве с пословицей в эмоциональной насыщенности поговорка отличается от нее своей функцией, со всей очевидностью, обнаруживаемой в речи. Поговорка вставляется в какое-либо суждение на правах его части.

          Обычно поговорка отличается от пословицы и своей конкретной темой, и образом, она служит для сопоставления сходных явлений. Путем сравнения, уподобления поговорки подчеркивают нравственный образ, который лежит в их основе.

          Пословицы и поговорки украшают нашу речь, делают ее более образной и живой, поэтому приобщение к ним ребенка является эффективным средством обогащения его речи, интонации, словарного запаса, средством развития воображения. Ведь чтобы использовать в речи пословицы или поговорки, ребенок должен достаточно быстро оценить ситуацию, как бы приложить ее к поговорке, сравнить их соответствие и только тогда высказать свое суждение.

          В пословицах и поговорках хакасского народа отразилось философское видение мира, жизни, взаимоотношения между людьми.

– Кто хорошо работает, у того губы в сале, а у лентяя – голова в грязи.

– Работа, сделанная вовремя, полезной бывает.

– Грамотный человек подобен солнцу, неграмотный человек подобен темной ночи.

– Старших будешь слушать, долгими будут дни твои.

          У хакасского народа есть одна мудрая пословица, которая написана в форме тахпаха. А в форму тахпаха народ облекал только самые сокровенные мысли. Приведем небольшой фрагмент из этого тахпаха:

– Всему свое время, а упустишь время, пользы никакой!

– Всему своя мера, а не выдержишь меры, толку никакого!

Смысл этой пословицы хакасы объясняют так: человек на Земле наполнил временные поля своим смыслом, дающим ему выгоду, моральную удовлетворенность и чувство единения и гармонии с Природой и Космосом.

          В пословицах, как в любом другом жанре фольклора, находит свое отражение широкий спектр жизненных представлений. Основной почвой и материалом для фольклора оказываются такие этносоциальные и культурно-бытовые явления, которые в совокупности образуют сложный по составу мир первичных обобщений, знаковых систем, относящихся к различным сторонам действительности: традиционные этносоциальные институты, обряды, обычаи, нормы быта, правовые установления, представления и верования. Эти первичные обобщения усваиваются и перерабатываются фольклорным сознанием в структурном, семантическом, идеологическом планах. Так, встречаются достаточно часто поговори о похоронах и смерти.

          Пословицы, как и любой текст, имеют поверхностный и глубинный уровни. Как отмечают В.В. Иванов и В.Н. Топоров, поверхностный уровень текста отличается малой помехоустойчивостью, так как верхний слой подвергается сильному искажению при передаче во времени. Первоначальная информация сохраняется на глубинном уровне, менее доступном сознательному осмыслению (Иванов, Топоров: 1975, с. 50). Выделенные нами архаичные мотивы, послужившие основой возникновения пословиц с образом коня, находятся на глубинном уровне.

          Отдельно хотелось рассмотреть тему смерти – одну из самых фундаментальных категорий миропонимания каждого этноса. В хакасской традиционной культуре воззрения о смерти являются одними из основных детерминант жизненных ценностей и ориентиров в поведении людей. Похоронно-поминальная обрядность имела целью обеспечить умершему благополучный переход в инобытие, а также сохранить баланс между этим и потусторонним мирами. Так, в хакасской традиции смерть воспринималась как явление закономерное и неподвластное человеку. В связи с этим было создано некоторое количество пословиц о смерти. Например:

– Кi олiм полбас, пiрден ос полбассын – Два раза не умирать, одной смерти не избежать.

– Хуруп таа парза, кёлнiн оды халар – Если озеро высохнет, то на дне его трава останется.

– Ол тее халза, хыйганын ады халар – Если умный человек умрет, то имя его останется.

– Пай кiзiнiн iзi халар – У бая богатство останется.

– Хыйга кiзiнiн ады халар – У умного имя останется.

          Итак, следует заключить, что хакасская пословица является выкристаллизовавшимся общественным мнение народа, нравственной оценкой им всех случаев жизни. Положительные и отрицательные черты личности по пословицам и поговоркам представляются как цели воспитания и перевоспитания, предполагающие всемерное улучшение поведения и характера людей. Очень многие пословицы и поговорки являются мотивированными, и потому своими аргументированными позициями призывают к самосовершенствованию. При сходстве с пословицей в эмоциональной насыщенности поговорка отличается от нее своей функцией, со всей очевидностью, обнаруживаемой в речи. Поговорка вставляется в какое-либо суждение на правах его части. В пословицах и поговорках хакасского народа отразилось философское видение мира, жизни, взаимоотношения между людьми. В пословицах, как и в поговорках, как в жанре фольклора, находит свое отражение широкий спектр жизненных представлений. Основной почвой и материалом для фольклора оказываются такие этносоциальные и культурно-бытовые явления, которые, в совокупности, образуют сложный по составу мир первичных обобщений, знаковых систем, относящихся к различным сторонам действительности: традиционные этносоциальные институты, обряды, обычаи, нормы быта, правовые установления, представления и верования.

Вам также может понравиться...
15801